| ●多義語塾・第4日目● |
|
◆ strike (動) 1. 打つ・襲う 2. (考えが)心に浮かぶ 3. (事が人に)印象を与える ◎「1. 打つ・襲う」では特に「襲う」という意味は盲点。 ・ The empire strikes back 「帝国の逆襲」(Star Wars Two のサブタイトル) ◎「襲って〜の状態にする」という意味で SVOC の第5文型も頻出。 ・ The news struck him speechless.「その知らせを聞いて彼は言葉を失った」 ※受動態にも注意。 → He was struck speechless to hear the news. ◎「2. (考えが)心に浮かぶ」= occur to 〜の意味では、人間主語では使えないことに注意! (×)She struck a good idea. (○)A good idea struck [occurred to] her. 「彼女は良い考えを思いついた」 ※形式主語構文で使うことも多い。 ・ It struck [ occurred to ] me that I had to meet him. 「私は彼に会わなければならないと思った」 ◎「3. (事が人に)印象を与える」 ではstrike A as B の使い方に注意しよう。 as は補語を形成する働きがあるので、B の部分には名詞・形容詞・分詞がくる。 ・ This plan strikes me as impossible. =I think of this plan as impossible. 「この計画は私には不可能のように思える」 ※ 受動態で使うこともある。 ・ I was struck by [with] their friendliness. 「私は彼らが親切なことに心打たれた」 ◆ subject (名) 1. 主語 2. 主題・話題 3. 学科・科目 4. 家来・国民 5. 被験者 (形) 6. 〜に服従・支配下にある 7. 〜にかかりやすい・受けやすい (動) 8. (人に批判などを)受けさせる・被らせる ◎「6. 〜に服従・支配下にある」では対義語は independent。 ・ We are subject to the laws of nature. 「われわれは自然の法則に支配されている」 ◎「7. 〜にかかりやすい・受けやすい」は叙述用法でしか使えないことに注意。 ・ I am subject to colds around this time of year. 「私は一年のこの時期は風邪にかかりやすい」 ◎「8. (人に批判などを)受けさせる・被らせる」では発音に注意(辞書を確認してください)。 また、subject oneself to 〜 や be subjected to 〜 の形で使うことが多い。 ・ He subjected himself to criticism. = He was subjected to criticism. 「彼は批判にさらされた」 【参考】 sub で始まる他の単語も語源を意識して暗記しよう。 ・ subconscious「潜在意識」(←意識の下) ・ submarine「潜水艦」(←海の下) ・ subway「地下鉄」(←地面の下) ・ subtitle「映画の副題」(←映像の下) ・ substitute「代理・代用・補欠」(←本命の下) ◆ term (名) 1. 期間・学期 2. 条件 3. (専門)用語 4. 間柄 5. 観点 ※ term は多義語の用法を区別する問題の常連。すべての意味に関して例文を挙げることにする。 ◎「1. 期間・学期」では次の定型表現を覚えよう。 ・ in the long [short] term 「長期的 [ 短期的 ] には」 ◎「2. 条件」の意味では、複数形の terms を使うことに注意。 ・ on his own terms「彼の言い値で」 ◎「3. (専門)用語」 ・ Students today don't know this grammatical term. 「最近の学生はこの文法用語を知らない」 ◎「4. 間柄」 では、be on 〜 terms with A の形を取り、terms と複数形になることに注意。さらに〜の部分にはいろいろな形容詞が入り両者の関係の程度を表す。 ・ We are on friendly [speaking / visiting] terms with the people next door. 「隣家の人とは親しい [ 言葉を交わす / 往き来する ] 間柄である」 ◎「5. 観点」では、in terms of 〜「〜 の観点から」の表現が頻出。 ・ In terms of money, Japanese are rich, but not in terms of happiness. 「金銭的には日本人は豊かだが,幸福という点ではそうではない」 【覚えよう】 ・ terminal「終着駅」(←電車の限界点・最後の駅) ・ terminal cancer「末期ガン」(←生の限界=死を迎える癌) ・ terminate「終結させる」(←物事を最後の限界まで終わらせる) ※なお,映画の“ターミネイター”「抹殺者」は、最後まで敵を破壊する使命を帯びた (シュワルツネッガー扮する)未来ロボットの話である。 |
Japanese Only
Copyright (C) 2001 リンガランド教育研究所.
All rights
reserved.