|
● よくある質問・英語の質問編5● |
|
【Q-b5】 前置詞句が形容詞になるとか副詞になるとか、どっちでもいいんじゃないの? 【A-b5】 そんなことはありません。 まず、形容詞の定義はだいじょうぶですか?「名詞を修飾する品詞」です。 interesting booksのinterestingは形容詞です。名詞booksを修飾していますね。 じゃあ、books about loveのabout loveという前置詞句はどうですか? 「愛についての本」という意味で、booksという名詞を修飾しています。形容詞句ですね。 前置詞句が「形容詞句か副詞句か」という違いはたいへん重要です。たとえば、 1.I'm going to take an exam in English. .という英文があります。in Englishは、an examにかかる形容詞句ですね。意味は「英語の試験を受けます」になります。では、次の場合はどうでしょう。 2.I'm going to take an exam in England. このin Englandは1のin Englishと違って、前の名詞an examにかかるものではありません。副詞句とって、動詞takeにかかると考えます。意味は「イギリスで試験を受けます」となります。 |